viernes, 21 de noviembre de 2008

Shin chan

*Crayon Shin-chan:

(クレヨンしんちゃん, Crayon Shin-chan) es un manga costumbrista del dibujante Yoshito Usui (臼井儀人), y una serie de animación sobre la vida de un niño de 5 años particularmente travieso.

Introducción:
El manga está dirigido a un público adulto, a pesar de que el protagonista sea un niño.
El trazo simplista de la serie, que se diferencia de la mayoría de series de animación, también puede ser una causa de que muchos piensen (al menos al principio) que se trata de una serie para niños.
Planeta DeAgostini publica el manga en España en español, gallego y en catalán. En Latinoamerica fue emitida por Fox Kids antes de convertirse en Jetix, pero en el 2005 Animax Latinoamerica comenzó a retransmitirla.
Como serie costumbrista que es, en ella se retrata a la sociedad japonesa de forma caricaturesca; de hecho se parodia a muchos personajes de la sociedad japonesa de forma anónima e incluso otras referencias culturales como series y personajes de animación como
Doraemon, Sailor Moon, Pokémon o Dragon Ball.
Durante su larga vida se han referenciado tanto personajes conocidos internacionalmente como exclusivos de la vida japonesa, y en la serie han llegado a participar actores y humoristas representándose a sí mismos.
Además de todo esto en la serie la familia Nohara hace constantes viajes por todo
Japón visitando ciudades, y disfrutando de su gastronomía y cultura y presentándolas al público de una forma indirecta.
También realizan numerosos viajes al extranjero y visitan países como:
España, Guam y Australia. En todos los viajes, ya sea a Japón o a otros países, Shinnosuke siempre hace de las suyas.

Manga:
El manga se publica cada semana en la
revista Weekly Action desde 1992. También se han publicado por ahora 40 tomos de 200 páginas en Japón.
En
España, el primer intento de editar el manga fue un fracaso debido a una escasa campaña publicitaria. Tras el "boom" por la emisión de la serie en televisión, el manga ha vuelto a editarse, con nueva traducción de mano de Marc Bernabé, quien también comenzó a traducir la serie animada. A día de hoy han sido puestos a la venta 42 libros en la edición española y 70 en la edición catalana

No hay comentarios:


¿te gusta el blog?

El chiste del dia ^^

Seguidores